韓国語動詞終止形: 「-네」「-는구먼」「-나」「-는가」「-게」「-(으)세」のハゲ体終止形の使い方

「韓国語の相対敬語法」には「ヘラ体」「ハゲ体」「ハシッシオ体」「ハオ体」「へ体」「へヨ体」など、話す対象によって語尾が変わります。この記事では、韓国語で「年取った話者が親しい間柄の同輩またはやや年下の人」に対して使用する「ハゲ体」の終止形に焦点を当てて解説します。

目次

ハゲ体とは?

ハゲ体は韓国語で「하게체」と言い、相対敬語法の一つで、普通程度に下げつつまた若干待遇してあげる終止形です。ある程度年取った話者が親しい間柄の同輩或いはやや年下の人に用いる終結形の言葉遣いです。「ヘラ体」と「ハオ体」の中間にあたる言葉遣いです。

ハゲ体の文の種類と主な終結語尾

スクロールできます
主な終結語尾
평서법(叙述)-네
의문법(疑問)-나,는가
명령법(命令)-게
청유법(勧誘)-(으)세
감탄법(感嘆)-는구먼

ハゲ体終止形「-네」~叙述

ハゲ体で、とある事実を単純に叙述する意を表す終結語尾です。

接続

終声(パッチム)の有無と関係なく用言の語幹 + 네
「이다」の語幹 + 네
「‐(으)시」+ 네
「‐았/었/였」+ 네
「‐겠」+ 네

例文

이러다가 쓰러지겠. / このままじゃ倒れてしまうよ。

여긴 벌써 벚꽃이 피였네. / ここはもう桜が咲いたよ。

어서 오게 ,다들 기다리네. / いらっしゃい、みんな待っているよ。

ハゲ体終止形「-나」「‐는가」~疑問

ハゲ体終止形「-나」

ハゲ体で、質問を表す終結語尾です。日本語で「~か」「のか」と訳すことができます。

接続

終声(パッチム)の有無と関係なく用言の語幹 + 나
「‐(으시」+ 나
「‐았/었/였」+ 나
「‐겠」+ 나

例文

또 언제 오겠나? / またいつ来る?

날 좀 도와주겠나? / 私をちょっと手伝ってくれる?

저녁 밥은 먹었나? / 夕飯は食べたかい?

ハゲ体終止形「‐는가」

相手にとある内容を尋ねる意を表す終結語尾です。日本語で「~か」「のか」と訳すことができます。

接続

終声(パッチム)の有無と関係なく用言の語幹 + 는가
있다」「없다の語幹 + 는가
으시」+ 는가
//였」+ 는가
겠」+ 는가

例文

메일 읽어 보았는가? / メール読んでみた?

교수님은 지금 어디에 계시는가? / 教授は今どこにいらっしゃるのか

같이 가겠는가? / 一緒に行く?

ハゲ体終止形「-게」~命令

ハゲ体で、目下や親しい関係の人に命令する意を表す終結語尾です。日本語で「~せよ」「~なさい」と訳すことができます。

接続

終声(パッチム)の有無と関係なく動詞の語幹 + 게
「‐(으시」+

例文

이 메일 좀 읽어 보. / このメール読んでみなさい。

난 괜찮으니까 걱정하지 말게. / 私は大丈夫だから心配しないで。

운전 조심하. / 運転気を付けて。

ハゲ体終止形「-(으)세」~勧誘

ハゲ体で、目下に対してとある行動を共にしようと言う意を表す終結語尾です。日本語で「~しよう」と訳すことができます。

接続

終声(パッチム)の無い動詞の語幹 + 세
終声(パッチム)のある動詞の語幹 + 으세

例文

우리 같이 잘 해 보세. / 一緒に頑張ってみよう。

오랜만에 한잔 하러 가. / 久しぶりに一杯飲みに行こう。

춥네.어서 들어가세. / 寒いよ、早く入ろう。

ハゲ体終止形「‐는구먼」~感嘆

ハゲ体で、話し手が新しく知った事実について感嘆したり注目する意を表す終結語尾です。日本語で「~ね」「~なあ」と訳すことができます。

接続

終声(パッチム)の有無と関係なく動詞の語幹 + 는구먼
「‐(으시」+ 는구먼

例文

노래 잘 하는구먼. / 歌上手だね。

말귀를 잘 알아듣는구먼. / 飲み込み早いね。

오늘은 일찍 들어오는구먼. / 今日は帰り早いね。

接続のまとめ

スクロールできます
叙述疑問疑問命令勧誘勧誘感嘆
動詞基本動詞‐네‐나‐는가‐게‐세
終声無
‐으세
終声有
‐는구먼
行く가다가네가나가는가가게가세가는구먼
食べる먹다먹네먹나먹는가먹게먹으세먹는구먼
する하다하네하나하는가하게하세하는구먼
遊ぶ놀다【ㄹ不】(注1노네노나노는가놀게노세노는구먼
作る짓다【ㅅ不】
注2
짓네짓나짓는가짓게지으세짓는구먼
歩く걷다【ㄷ不】
注3
걷네걷나걷는가걷게걸으세걷는구먼
助ける돕다【ㅂ不】
注4
돕네돕나돕는가돕게도우세돕는구먼
書く쓰다【으不】쓰네쓰나쓰는가쓰게쓰세쓰는구먼
呼ぶ부르다【르不】부르네부르나부르는가부르게부르세부르는구먼
尊敬お~になる(으)시(으)시네(으)시나(으)시는가(으)시게(으)시는구먼
過去~た았/었/였
注5
았/었/였네았/었/였나았/었/였는가
意思겠네겠나겠는가

注1【ㄹ不】は
終結語尾「‐네」「‐나」「‐는가」「‐(으)세」「‐는구먼」が来ると、語幹「놀」のパッチム「ㄹ」が取れてから「‐네」「‐나」「‐는가」「‐세」「‐는구먼」が付く

注2【ㅅ不】は
終結語尾「‐(으)세」が来ると、語幹「짓」のパッチム「ㅅ」が取れて「‐으세」」が付く

注3【ㄷ不】は
終結語尾「‐(으)세」が来ると、語幹「걷」のパッチム「ㄷ」が「ㄹ」に変わり「‐으세」が付く

注4【ㅂ不】は
終結語尾「‐(으)세」が来ると語幹「돕」のパッチム「ㅂ」が取れて「우」付きそこに「세」が付く

注5
「았 / 었 / 였」動詞の語幹に付くと結合したりして必ずしも았 / 었 / 였습니다」の形ではなく、形が変化する場合があります。

찾다 ➡ 찾 + 았나 ➡ 찾았

오다 ➡ + 나 ➡
마시다 ➡ 마+ 나 ➡ 마

まとめ

韓国語は話す対象により語尾が色々変わります。ここでは、ある程度年取った話者が親しい間柄の同輩又はやや年下の人に用いる終止形「ハゲ体」について解説しました。ある程度年取った人同士に使う終止形で、日常よく使われる終結形ではありません。とはいえ、ドラマ・映画等ではよく耳にする終止形ですので覚えておくとドラマ・映画の鑑賞に役立つと思います。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次