韓国語連結語尾⑫「-게」「-게끔」「-도록」の使い方を詳しく解説

ここでは、文と文をつなぐ重要な役割を持っている連結語尾「-게」「-게끔」「-도록」の使い方と違いなどについて豊富な例文を用いて解説しています。この記事を読むことで仮定を表す連結語尾「-게」「-게끔」「-도록」の正しい使い方を学び、表現力アップに繋げましょう。

目次

「-게」の使い方

主に動詞・形容詞の語幹や「-시/으시」の後ろに付いて、前文の内容が後文の事態の目的や結果、方法、程度などになることを表す連結語尾です。

「~く、~に」程度を表す

예쁘게 화장하고 어디 가니? / きれいに化粧して何処へいくの?

오늘은 아무 생각 말고 재밌게 놀아. / 今日は何も考えず楽しく遊びなさい。

이상하게도 요즘 그가 나에게 되게 잘 해 준다. / おかしなことに最近彼が私にとてもやさしい。

새콤달콤하게 만든 오이무침 최고예요. / 甘酸っぱく作ったきゅうり和え、最高です。

「~ように」目的・目標を表す

좀 더 알기 쉽게 설명해. / わかるように説明して。

노인들도 먹기 좋게 딱딱하지 않은 음식을 만들었다. /お年寄りも食べやすいように固くない食べ物にした。

쉬는 날이라 푹 자게 내버려 두었다. / 休みなので、ゆっくり寝るように放っておいた。

약속 시간에 늦지 않게 일찍 집을 나섰다. / 約束の時間に遅れないように早めに家を出た。

「-게끔」の使い方

主に動詞の語幹や「-시/으시」の後ろに付いて、前文の内容が後文の事態の目的や結果、方法、程度などになることを強調していう連結語尾です。「-게끔」は「-게」をもっと強調して言う語です。「~ように」の意味があります。

자기 일은 자기가 하게끔 맡겨 두어야 한다. / 自分のことは自分でするように任せておくべきだ。

지금의 글이 부끄러운 글이 되지 않게끔 노력하겠습니다. / 今の文が恥ずかしい文にならないよう努力します。

금방 쓸 수 있게끔 야채는 잘라서 냉동해 둔다. / すぐ使えるように野菜はカットして冷凍しておく。

우리 모두가 알아듣게끔 이야기해. / 私たちみんなが理解できるように話して。

「-도록」の使い方

主に動詞・一部の形容詞の語幹や「-시/으시」の後ろに付いて、前文の内容が後文の事態の目的や結果、方法、程度などになることを表す連結語尾です。

程度を表す

눈물이 나도록 기뻤다. / 涙が出るほどうれしかった。

밤 새도록 이야기를 나눴다. / 夜通し語り合った。

한 달이 넘도록 연락이 없다. / 一か月以上連絡がない。

그 사람을 죽도록 사랑한 걸 후회하고 싶지 않아. / その人を死ぬほど愛したことを後悔したくない。

目的・目標を表す

답을 바로 말하지 않고 모두가 생각할 수 있도록 시간을 주었다. / 答えをすぐ言わないでみんなが考えるように時間をあげた。

감기 걸리지 않도록 항상 조심하고 있다. / 風邪ひかないように気を付けている。

독서가 습관이 되도록 매일 책을 읽었어요. /読書が習慣になるように毎日本を読みました。

운동을 꾸준히 하되 질리지 않도록 하는 방법 있어요? / 運動を地道にしても飽きないようにする方法がありますか?

아이를 타이를 때 마음 상하지 않도록 조심스레 타이른다. / 子供を注意する時傷つかないように気を付てる注意する。

「-게」「게끔」「-도록」の違い

①接続が違う。
「-게」は動詞・形容詞の語幹や「-시/으시」の後ろに付きます。
「-게끔」は動詞の語幹や「-시/으시」の後ろに付きます。

「-도록」は動詞・一部の形容詞の語幹「-시/으시」の後ろに付きます。

「-게」「-게끔」「-도록」はほぼ同じように使われていますが、「-게끔」は「-게」をより強調して言う語です。「-게끔」は「-도록」よりもニュアンスが強いです。


「-게」は後ろに「는」「도」「까지」などの助詞が
「-도록」は後ろに「은」「도」「까지」などの助詞が来ることができます。

「-게」「-게끔」「-도록」はほぼ同じように使われますが、置き換えできない場合があります。

①接続上、「-게」「-게끔」と違って「-도록」は一部の形容詞にしか付くことができません。
形容詞の後ろに「-게」がついて動詞の前で副詞的な役割をするとき「-게끔」「-도록」に置き換えできない場合が多いです。

きれいに化粧して何処へ行くの?
예쁘 화장하고 어디 가니? (〇)
예쁘게끔 화장하고 어디 가니? (×)
예쁘도록 화장하고 어디 가니? (×)

美味しく食べました。
맛있 먹었어요.(〇)
맛있게끔 먹었어요.(×)
맛있도록 먹었어요.(×)

形容詞の後ろに「-게」がついて動詞の前で副詞的な役割をするとき、「-도록」と置き換えできない場合が多いです。また、強調のニュアンスが強い「-게끔」も置き換えると不自然です。

前文が後文の程度を表す時
*「-게」「-게끔」より「-도록」のほうが幅広く使われます。
*文語体・口語体の区別はありませんが、公的文書等には「-도록」のほうが多く使われるようです。


夜通し語り合った。
밤 새도록 이야기를 나눴다. (〇)
밤 새 이야기를 나눴다. (×)
밤 새게끔 이야기를 나눴다. (×)

死ぬ愛した。
도록 사랑했다.(〇)
사랑했다.(×)
게끔 사랑했다.(×)

*目的・目標を表し、「~ように」の意を持ってるときは、ほとんど置き換え可能です。

*程度を表す場合は、「-게」を「-게끔」「-도록」と置き換えできなかったり、「-도록」を「-게」「-게끔」に置き換えできなかったりしますので、使い方に気を付けましょう。

まとめ

ここでは、文と文をつなぐ重要な役割を持っている連結語尾「-게」「-게끔」「-도록」の使い方と違いなどについて豊富な例文を用いて解説しました。例文・解説をしっかり読み、仮定を表す連結語尾「-게」「-게끔」「-도록」の正しい使い方を学び、表現力アップに繋げましょう。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
目次