ここではハシッシオ体終止形の主な終結語尾である叙述の「‐ㅂ니다 / 습니다」、疑問の「‐ㅂ니까 / 습니까」、命令の「‐ㅂ시오 / 읍시오」、勧誘の「‐시지요 / 으시지요」を解説します。ハシッシオ体は堅苦しい言い方ではありますが、韓国で社会生活をするには欠かせない言い方であり、無難な言い方でもありますのでしっかり覚えるた方がいいでしょう。
ハシッシオ体とは?
ハシッシオ体は、韓国語の相対敬語法の一つであり、話し手が相手を非常に尊敬する場合に使用される終止形です。具体的には、目上の人や客人など、敬意を表する必要がある相手に対して使われます。ハシッシオ体は、動詞の語尾に「하십시오」という敬語形で終わり、文末に来ることが一般的です。例えば、「行ってください」は「가십시오」となります。ハシッシオ体は、公式の文書やビジネスシーンなどで頻繁に使用されます。
ハシッシオ体終止形の文の種類
主な終結語尾 | |
평서법(叙述) | ㅂ니다 / 습니다 |
의문법(疑問) | ㅂ니까 / 습니까 |
명령법(命令) | ㅂ시오 / 읍시오 |
청유법(勧誘) | 시지요/으시지요 |
감탄법(感嘆) | なし |
ハシッシオ体終止形「‐ㅂ니다 / ‐습니다」~叙述
ハシッシオ体で現在の動作や状態、事実を丁寧に説明する意を表す終結語尾です。
接続
終声(パッチム)なしの用言の語幹 + ㅂ니다
終声(パッチム)ありの用言の語幹 + 습니다
이다の語幹 + ㅂ니다
(으)시 + ㅂ니다
았 / 었 / 였 + 습니다
겠 + 습니다
動詞 | 基本動詞 | 終声無+ㅂ니다 | 終声有+습니다 |
行く | 가다 | 갑니다 | |
食べる | 먹다 | 먹습니다 | |
する | 하다 | 합니다 | |
売る | 팔다【ㄹ不】 | 팝니다(注1) | |
作る | 짓다【ㅅ不】 | 짓습니다 | |
歩く | 걷다【ㄷ不】 | 걷습니다 | |
拾う | 줍다【ㅂ不】 | 줍습니다 | |
書く | 쓰다【으不】 | 씁니다 | |
呼ぶ | 부르다【르不】 | 부릅니다 | |
至る | 이르다【러不】 | 이릅니다 | |
だ | 이다 | 입니다 | |
(尊敬)お~になる | (으)시 | (으)십니다 | |
(過去)~た | 았/었/였 | 았/었/였습니다(注2) | |
(意思、推測) | 겠 | 겠습니다 |
注1
終声(パッチム)が「ㄹ」の動詞の語幹に「습니다」が付くとパッチム「ㄹ」が脱落し「ㅂ니다」が付きます。
팔다 ➡ 팔 + 습니다 ➡ 팝니다
살다 ➡ 살 + 습니다 ➡ 삽니다
注2
「았 / 었 / 였」動詞の語幹に付くと結合したりして必ずしも「았 / 었 / 였습니다」の形ではなく、形が変化する場合があります。
찾다 ➡ 찾 + 았습니다 ➡ 찾았습니다
오다 ➡ 오 + 았습니다 ➡ 왔습니다
마시다 ➡ 마시 + 었습니다 ➡ 마셨습니다
例文
매일 아침 빵을 먹습니다. / 毎朝パンを食べます。
이 가게는 어린이 옷만 팝니다. / この店は子供服のみ売っています。
내일 저도 같이 가겠습니다. / 明日私も一緒に行きます。
ハシッシオ体終止形「‐ㅂ니까 / ‐습니까」~疑問
ハシッシオ体でとある事実について話し手が聞き手に丁寧に尋ねる意を表す終結語尾です。
接続
終声(パッチム)なしの用言の語幹 + ㅂ니까
終声(パッチム)ありの用言の語幹 + 습니까
이다の語幹 +ㅂ니까
으시 + ㅂ니까
았 / 었 / 였 + 습니까
겠 + 습니까
動詞 | 基本動詞 | 終声無+ㅂ니까 | 終声有+습니까 |
行く | 가다 | 갑니까 | |
食べる | 먹다 | 먹습니까 | |
する | 하다 | 합니까 | |
売る | 팔다【ㄹ不】 | 팝니까(注1) | |
作る | 짓다【ㅅ不】 | 짓습니까 | |
歩く | 걷다【ㄷ不】 | 걷습니까 | |
拾う | 줍다【ㅂ不】 | 줍습니까 | |
書く | 쓰다【으不】 | 씁니까 | |
呼ぶ | 부르다【르不】 | 부릅니까 | |
至る | 이르다【러不】 | 이릅니까 | |
だ | 이다 | 입니까 | |
(尊敬)お~になる | (으)시 | (으)십니까 | |
(過去)~た | 았/었/였 | 았/었/였습니까(注2) | |
(意思、推測) | 겠 | 겠습니까 |
注1
終声(パッチム)が「ㄹ」の動詞の語幹に「습니까」が付くとパッチム「ㄹ」が脱落し「ㅂ니까」が付きます。
팔다 ➡ 팔 + 습니까 ➡ 팝니까
살다 ➡ 살 + 습니까 ➡ 삽니까
注2
「았 / 었 / 였」動詞の語幹に付くと結合したりして必ずしも「았 / 었 / 였습니다」の形ではなく、形が変化する場合があります。
찾다 ➡ 찾 + 았습니까 ➡ 찾았습니까
오다 ➡ 오 + 았습니까 ➡ 왔습니까
마시다 ➡ 마시 + 었습니까 ➡ 마셨습니까
例文
지금 뭘 합니까? / 今何していますか?
하루에 몇 보 걷습니까? / 一日何歩歩きますか?
이 학교 학생입니까? / この学校の学生ですか?
ハシッシオ体終止形「‐ㅂ시오 / 읍시오」~命令
ハシッシオ体で丁寧に命令する意を表す終結語尾です。
接続
終声(パッチム)なしの動詞の語幹 + ㅂ시오
終声(パッチム)ありの動詞の語幹 + 읍시오
(으)시 + ㅂ시오
動詞 | 基本動詞 | 終声無+ㅂ시오 | 終声有+읍시오 | 不規則の変化の説明 |
行く | 가다 | 갑시오 | ||
앉다 | 앉읍시오 | |||
する | 하다 | 합시오 | ||
売る | 팔다【ㄹ不】 | 팝시오 | 語幹「팔」のパッチム「ㄹ」が取れて「ㅂ시오」が付く | |
作る | 짓다【ㅅ不】 | 지읍시오 | 語幹「짓」のパッチム「ㅅ」が取れて「읍시오」が付く | |
歩く | 걷다【ㄷ不】 | 걸읍시오 | 語幹「걷」のパッチム「ㄷ」が「ㄹ」に変わり「읍시오」が付く | |
拾う | 줍다【ㅂ不】 | 주웁시오 | 語幹「줍」のパッチム「ㅂ」が取れて「우」付きそこに「ㅂ시오」が付く | |
書く | 쓰다【으不】 | 씁시오 | ||
呼ぶ | 부르다【르不】 | 부릅시오 | ||
至る | 이르다【러不】 | 이릅시오 | ||
(尊敬)お~になる | (으)시 | (으)십시오 |
例文
우선 여기 앉읍시오. / まずここに座ってください。
또 오십시오. / またいらしてください。
잠깐 여기 계십시오. / 少しの間ここにいてください。
ハシッシオ体終止形「‐시지요 / 으시지요」~勧誘
聞き手に何かを丁寧に命令したり勧めたりするのに用いる表現です。
接続
終声(パッチム)なしの動詞の語幹 + 시지요
終声(パッチム)ありの動詞の語幹 + 으시지요
動詞 | 基本動詞 | 終声無+시지요 | 終声有+으시지요 | |
行く | 가다 | 가시지요 | ||
座る | 앉다 | 앉으시지요 | ||
する | 하다 | 하시지요 | ||
売る | 팔다【ㄹ不】 | 파시지요 | 語幹「팔」のパッチム「ㄹ」が取れて「시지요」が付く | |
作る | 짓다【ㅅ不】 | 지으시지요 | 語幹「짓」のパッチム「ㅅ」が取れて「으시지요」が付く | |
歩く | 걷다【ㄷ不】 | 걸으시지요 | 語幹「걷」のパッチム「ㄷ」が「ㄹ」に変わり「으시지요」が付く | |
拾う | 줍다【ㅂ不】 | 주우시지요 | 語幹「줍」のパッチム「ㅂ」が取れて「우」付きそこに「시지요」が付く | |
書く | 쓰다【으不】 | 쓰시지요 | ||
呼ぶ | 부르다【르不】 | 부르시지요 | ||
至る | 이르다【러不】 | 이르시지요 |
例文
한잔 드시지요. / いっぱい飲みましょう。
오늘은 이만 하시지요. / 今日はこのぐらいにしましょうか。
시간이 다 되어 갑니다.가시지요. / もうすぐ時間です。行きましょう。
まとめ
ここではハシッシオ体終止形の主な終結語尾である叙述の「‐ㅂ니다/습니다」、疑問の「‐ㅂ니까/습니까」、命令の「‐ㅂ시오/읍시오」、勧誘の「‐시지요/으시지요」を解説しました。冒頭でも言いましたがハシッシオ体は堅苦しい言い方ではありますが、韓国で社会生活をするには欠かせない言い方であり、無難な言い方でもありますのでしっかり覚えておきましょう。