韓国語を学習していると、「~らしい」「~な感じ」など、日本語の微妙なニュアンスを表現する言葉に戸惑うことはありませんか?特に接尾辞「-스럽다」は、文脈によって様々な意味を持ち、使いこなすのが難しいと感じる方もいるかもしれません。この記事では、「-스럽다」の意味、使い方、活用形を徹底解説!豊富な例文とともに、ネイティブが使う自然な表現を身につけましょう。この記事を読めば、「-스럽다」の理解が深まり、韓国語表現の幅が広がること間違いなしです!
「-스럽다」の意味と形式
意味
「-스럽다」は、単独で使用することはできない。
「-스럽다」は、名詞について形容詞を作る。
「-스럽다」は、「~の様子がうかがえる」という意味があり「~げだ」「~そうだ」「~らしい」などと訳すことができる
形式
本来の韓国語+스럽다 | 갑작스럽다 자랑스럽다 |
-ㅁ/음직+스럽다 | 믿음직스럽다 먹음직스럽다 |
漢字語+스럽다 | 만족스럽다 고급스럽다 |
(最近口語で)名前・流行の名詞等+스럽다 | 아이돌스럽다 잼민이스럽다(注) |
(注)
「아이돌스럽다」 「잼민이스럽다」と類似語「아이돌 같다」 「잼민이 같다」の違い
「아이돌 같다」 「잼민이 같다」は
➡「아이돌」 「잼민이」に似ているけど「아이돌」 「잼민이」ではないという意味がある
「아이돌스럽다」 「잼민이스럽다」は
➡「아이돌」 「잼민이」らしいという意味で、「아이돌、잼민이ではない」事を前提としない

語尾の変化
「-스럽다」が文末で
「-스럽다」は「ㅂ」変則で母音から始まる語尾の前でパッチム「ㅂ」が取れて「우」になるので、語尾の変化に気をつけよう
とても丁寧 | -스럽습니다 | -스러웠습니다 |
丁寧 | -스러워요 | -스러웠어요 |
フランク | -스러워/-스럽다 | -스러웠어/-스러웠다 |
갑작스럽게 일어난 일이라 저도 많이 당황스러웠어요
突然の出来事なので私も困惑しています
건강식품이 너무 많아 무엇을 먹어야 할지 혼란스럽다
健康食品が多すぎて何を食べたらいいか混乱している
그녀의 연기는 언제 봐도 자연스럽다
彼女の演技はいつ見ても自然だ
「-스럽다」の後ろに名詞が来る時
「-스럽다」の後ろに名詞が来る時「-스러운 +名詞」の形をとる
보면 볼 수록 사랑스러운 아이이다
見れば見るほど愛らしい子だ
오빠는 어릴 때부터 부모님의 자랑스러운 아들이었다
兄は幼い時から両親の誇らしい息子だった
만족스러운 답변을 드리지 못해 죄송합니다
満足のいくお答えができず、申し訳ありません
「-스럽다」の後ろに動詞が来る時
「-스럽다」の後ろに動詞が来る時「-스럽게+動詞」の形を取る
정성스럽게 포장이 되어 있는 점도 마음에 들었습니다
丁寧に包装されている点も気にいりました
심려를 끼쳐 드린 데 대해 송구스럽게 생각합니다
ご心配をおかけして申し訳ありません(恐縮に存じます)
그는 여느 때보다도 더 조심스럽게 말을 꺼냈다
彼はいつにもまして慎重に話しだした
갑작스럽게 일어난 일이라 저도 많이 당황스러웠어요
突然の出来事なので私も困惑しています
「-스럽다」のその他の例文
「-스럽다」は、語尾「지만」とくっついて「-스럽지만」の形で使われたり、語尾「어」とくっついて「-스러워」の形で使われたり、接尾辞「기」とくっついて「-스럽기」の形で名詞を作ったりもできる
그 드레스는 생각보다 예쁘고 고급스러워 보였다
そのドレスは思ったよりキレイで高級そうに見えた
유감스럽지만 이번 일은 안될 것 같습니다.
残念ながら今回のことはできなさそうです
가격이 좀 부담스럽기는 하지만 건강에 좋다고 해서 샀습니다
値段がちょっと負担にはなりますが、健康に良いというので買いました
まとめ
この記事では、韓国語の接尾辞「-스럽다」について、意味、使い方、活用形を詳しく解説しました。「~らしい」「~な感じ」など微妙なニュアンスを表現する「-스럽다」を使いこなせるようになれば、韓国語表現の幅が大きく広がります。この記事を参考に、ぜひ様々な場面で「-스럽다」を活用してみてください。